Dicionário Polonês-Brasileiro

Dicionário Polonês-Brasileiro

Um pequeno dicionário com frases básicas em polonês e português (idioma brasileiro). Este é um produto patrocinado (link de afiliado). Uma pequena porcentagem da receita obtida com a compra deste dicionário vai para o site Brasileiros na Polônia. Ao adquirir este pequeno dicionário você apoia o desenvolvimento e m

Era hora da sexta aula do curso. Hoje continuamos o tema relacionado aos diálogos de aprendizagem. Esperamos que o conhecimento que você adquiriu até agora seja muito valioso e útil para você. Durante a aula de hoje você aprenderá como fazer check-in e check-out do hotel (em idioma polonês).

Você também aprenderá como perguntar sobre a área onde o hotel está localizado. É seguro perto do hotel? Há alguma atração turística interessante aqui? E discutiremos a questão do estacionamento do hotel. Esta é a última lição com diálogos. As próximas duas aulas também serão muito valiosas para você.

1. 🇵🇱 Zameldowanie i wymeldowanie z hotelu / 🇧🇷 Check-in e check-out no hotel

🇵🇱 Recepcjonistka: Dzień dobry w czym mogę Pani / Panu pomóc?
🇧🇷 Recepcionista: Bom dia, como posso ajudá-lo?

🇵🇱 Gość hotelu: Dzień dobry! Chciałabym / Chciałbym zameldować się w hotelu / wymeldować się z hotelu.
🇧🇷 Hóspede do hotel: Bom dia! Gostaria de fazer check in/check out no hotel.

🇵🇱 Recepcjonistka: W porządku. Jak się Pani / Pan nazywa? Poproszę o dokument tożsamości.
🇧🇷 Recepcionista: Como se chama? Vou pedir um documento de identidade.

🇵🇱 Gość hotelu: Mam na imię (Twoje imię i nazwisko). Oto mój … dowód osobisty / paszport.
🇧🇷 Hóspede do hotel: Meu nome é (seu nome). Aqui está meu … cartão de identificação / passaporte.

2. 🇵🇱 Pytanie o atrakcje turystyczne w okolicy hotelu / 🇧🇷 Pergunte sobre atrações turísticas próximas ao hotel

🇵🇱 Gość hotelu: Czy w okolicy hotelu znajdują się jakieś atrakcje turystyczne?
🇧🇷 Hóspede do hotel: Há alguma atração turística perto do hotel?

🇵🇱 Recepcjonistka: Tak jest tu kilka atrakcji turystycznych w okolicy hotelu. Polecam odwiedzić … park narodowy / muzeum miejskie / dom rzemiosła / wieżę widokową / termy / park rozrywki.
🇧🇷 Recepcionista: Sim, existem várias atrações turísticas ao redor do hotel. Eu recomendo visitar … o parque nacional / museu da cidade / casa de artesanato / torre de observação / termas / parque de diversões.

3. 🇵🇱 Pytanie o bezpieczeństwo w okolicy hotelu / 🇧🇷 Pergunta sobre segurança ao redor do hotel

🇵🇱 Gość hotelu: Czy okolica w której znajduje się hotel jest bezpieczna?
🇧🇷 Hóspede do hotel: A área onde o hotel está localizado é segura?

🇵🇱 Recepcjonistka: Jest jak najbardziej bezpieczna. Sam hotel posiada system kamer, ochronę i system ostrzegania przed kataklizmami pogodowymi. Dzielnica w której znajduje się hotel jest systematycznie patrolowana przez policję oraz straż miejską (organ porządkowy w Polsce podobny do policji).
🇧🇷 Recepcionista: É o mais seguro possível. O próprio hotel conta com sistema de câmeras, segurança e sistema de alerta contra desastres climáticos. O bairro onde o hotel está localizado é sistematicamente patrulhado pela polícia e pela guarda municipal (um órgão de aplicação da lei na Polónia semelhante à polícia).

4. 🇵🇱 Pytanie o hotelowy parking / 🇧🇷 Dúvida sobre estacionamento do hotel

🇵🇱 Gość hotelu: Chcę skorzystać z hotelowego parkingu. Czy parking jest wliczony w cenę?
🇧🇷 Hóspede do hotel: Quero usar o estacionamento do hotel. O estacionamento está incluído?

🇵🇱 Ochroniarz parkingu: Tak, parking jest wliczony w cenę pobytu w hotelu. Po zameldowaniu się w hotelu otrzyma Pani / Pan kartę do parkingu hotelowego. Teraz na czas meldowania się w hotelu proszę zostawić samochód na parkingu dla gości hotelowych na piętrze numer 0.
🇧🇷 Guarda de segurança no estacionamento: Sim, o estacionamento está incluído no preço da sua estadia no hotel. Após o check-in no hotel, você receberá um cartão de estacionamento do hotel. Agora, durante o check-in no hotel, por favor deixe o seu carro no estacionamento para hóspedes do hotel, no piso 0.

Materiais adicionais

Se estiver fazendo exercícios complementares, faça os exercícios 12 e 13. Ouça também as gravações de áudio 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f e 6g.

Compartilhe o artigo com seus amigos em:
Banner Content
Tags: , , ,

0 Comments

Leave a Comment